本公司及董事会全体成员保证公告内容真实、准确和完整,并对公告中的虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏承担责任。
一、重要提示
1、签署的谅解备忘录仅为合作双方的框架性、指导性文件。具体项目实施需签署项目具体实施合同,因此履约存在重大的不确定性。若后续签署具体实施合同,公司会按要求披露进展公告。
2、本次签署谅解备忘录事项无需公司董事会及股东大会审议批准。
3、本次签署谅解备忘录不构成关联交易,也不构成《上市公司重大资产重组管理办法》规定的重大资产重组。
二、谅解备忘录概述
河南森源电气股份有限公司(以下简称"公司"或"森源")于2016年12月2日与刚果民主共和国国家电力公司(以下简称"SNEL")签署了《关于在刚果民主共和国实施电力项目、服务和电气设备供应的谅解备忘录》(以下简称"谅解备忘录"),拟在电力项目、服务和电气设备供应领域开展合作。
三、合作方基本情况
刚果民主共和国国家电力公司是一家有限责任公司,缩写为"SNEL sari"商业登记号码CD/KIN/RCCM/14-B-3326,国家级识别号01-511- A03970R. 总部位于刚果民主共和国金沙萨市贡贝区正义大道2831号。
四、谅解备忘录的主要内容
1、谅解备忘录的目标
本谅解备忘录旨在规定,改进和建立SNEL和森源之间实施项目的合作框架。针对每一个项目的具体合同将在以后签署。该谅解备忘录和具体合同是一个整体不可分割的部分。
2、项目一致性
本谅解备忘录涵盖的项目有:
(1)金沙萨市配电升级阶段一,二,三和四
(2)建立从博马到姆安达的高压输电线(+-100千米)
(3)供应高中低压变压器
(4)供应高中低压开关柜
(5)供应高中低压隔离器
(6)供应LED灯
(7)安装一个100MW的太阳能电厂
(8)供应电缆
(9)供应车辆
3、服务范围
上述项目的收益如下:
每一具体项目(技术,财务和经济可行性研究)的细化研究
设备和工艺的规定
4、项目资金
通过与相关金融机构的金融协定,森源将提供资金用于实施项目,供应等,拟定的资金金额不超过4亿美元。财务状况应由双方相互确定。还款将由SNEL通过与金融机构签订的森源和SNEL都同意的金融协议进行。
5、双方承担的义务
A.森源的义务
森源同意:
按照国际标准和SNEL的标准的技术规范,按时完成相关工作。
确保将技术转让给SNEL的电力基础设施项目中的设计和建造领域的专家们。
对每一具体项目进行详细研究。
提供设备和工艺。
B. SNEL的义务
SNEL将:
将为森源提供可用于项目或物资研究所需的文件和数据。
将向森源提供SNEL的专家,用于相关项目的研究,如果需要提供额外信息。
从可行性阶段直到完成,为森源提供,每一具体项目所需的任何形式的支持。
C. 联合义务
双方将承担:
在签署本谅解备忘录时,双方各自的专家或技术人员监督选定的活动。
保持持续的联系和每两个月至少举行一次例会,以了解本谅解备忘录的最新的执行情况。
6、综合项目
双方承诺尽一切努力确保在其活动领域产生积极的经济和社会影响,支持刚果民主共和国政府的能源政策。
为此,双方应始终按照可持续发展的规则和原则开展项目,包括国际组织和国际金融组织使用的规则和原则。
7、有效期
本谅解备忘录自其生效之日起6个月内完成。 如果双方对其履行情况感到满意,可在期满之前延长一个月。
8、修订
对本谅解备忘录的任何修改,只在双方签署的情况下才有效。
9、弃权
任意一方在任何情况下,不得默认地或书面地放弃其权利或不履行其义务,放弃该谅解备忘录其他条款的应用或者放弃其权利。
10、转让
未经另一方同意,任何一方不得将本谅解备忘录部分或全部给予任何第三方。
在对方无异议的前提下,各方有权利邀请可能对项目产生影响的任何集团,公司,金融机构或技术。
11、终止
如双方未履行承诺,阻碍实现本谅解备忘录的目标,受损害的一方有权在一个月的通知后部分废除或终止,另一方赔偿。未履行承诺的行为将在本谅解备忘录终止前的前两个月予以确认。
12、争端解决
由于执行或解释本谅解备忘录而产生的任何争议或差异,将首先由双方友好解决,否则,将由瑞士国际仲裁中心根据其有效的仲裁法则通过仲裁解决。仲裁地点为日内瓦,仲裁语言为法语和英语。适用法律为刚果民主共和国法律。
13、 不可抗力
如出现不可抗力,双方应在其发生三十天内举行会议,依法进行讨论,并考虑其对本谅解备忘录的执行的影响。
构成不可抗力事件的因素是任何一方的合理控制之外的不可预测的和不可逆的法律或事实情况或外部环境。
援引不可抗力的一方应在八天内通知另一方,提供事件的详细声明。
如一方因不可抗力而违反本谅解备忘录规定的义务,执行义务的时间将延长,延长期限等于延误的时间。
当不可抗力妨碍本谅解备忘录的最终执行时,任何一方可终止本合同。
14、信息保密
双方在本谅解备忘录执行和终止之后的任何时间,对双方提供的任何文件和信息保密。
15、地址的选择
根据本谅解备忘录下的任何通知或通信应视为已正式发出,如果有效地以书面形式提交,或者通过传真,电子邮件或快递从一方传送到另一方到下面指定的地址。各方应以书面形式通知对方的地址,这些是:
SNEL:
刚果民主共和国金沙萨市贡贝B.P. 500司法大道2831号
电话: + 243 81 607 6254
传真: + 243 81 301 0382
邮箱: snel_dg@@yahoo.fr
森源:
中国北京海淀区中关村(9.030, 0.11, 1.23%)东路1号院清华科技园D座3层,100084
电话: +86 10 82151196
传真: +86 10 82151153
邮箱: daiqh@@hnsyec.com
16、语言
本谅解备忘录的语言为法语和英语。因此任何行为、协议、通知或其他文件必须是英语和法语。与合同和谈判有关的任何其他语言版本只具有信息价值,在任何情况下都必须附有法语版本。如果法语和英语版本之间有任何差异,以法语版本为主。
17、生效
本谅解备忘录自双方签署之日起生效。
18、附加条款
本谅解备忘录不阻止任何一方增加对项目可行性研究而可能出现的其他条件和条款。
签署地在金沙萨,两份原稿,各方持有一份。
五、签署谅解备忘录的目的及对公司的影响
1、公司本次与刚果民主共和国国家电力公司签署谅解备忘录,是公司紧抓"一带一路"发展新机遇,大力拓展国际市场、实施国际化发展战略的重要一步,对公司迅速进行国际市场开拓刚果民主共和国能源项目建设、服务和能源设备供应创造有利条件。
2、备忘录的签订,将进一步加强双方的合作关系,同时利用各自优势实现合作共赢。借助公司作为电力系统总包商多年积累的技术和经验优势,进一步拓展国际市场电力总包业务,推动公司国际业务的快速发展,塑造公司良好的国际品牌形象。
3、本次签署的谅解备忘录为框架性协议,待具体合同签署后,将对公司未来几年的经营业绩产生积极影响。
六、风险提示
1、公司此次与刚果民主共和国国家电力公司签署《谅解备忘录》,旨在推动双方的合作,具体项目实施合同将进一步签署。谅解备忘录及具体合同的实施和实施过程中均存在较大不确定性。
2、本《谅解备忘录》涉及相关具体项目合同的签署及具体实施,尚需根据有关法律法规及《公司章程》的规定履行相关的决策程序。
3、鉴于该《谅解备忘录》后续合作涉及境外,涉及中外法律体系的不同环境,如有某一环节未能得到政府批准,项目投资工作将不能继续,因此存在一定的政治和法律风险。
敬请广大投资者理性投资,注意投资风险。
七、备查文件
公司与与刚果民主共和国国家电力公司签署的《关于在刚果民主共和国实施电力项目、服务和电气设备供应的谅解备忘录》。
特此公告。
河南森源电气股份有限公司
董事会
2016年12月5日